eslHQ

eslHQ (http://www.eslhq.com/forums/)
-   English Questions (http://www.eslhq.com/forums/esl-forums/english-questions/)
-   -   'at morning' to mean 'in the morning' ? (http://www.eslhq.com/forums/esl-forums/english-questions/morning-mean-morning-13151/)

mesmark Jul 9th, 2009 08:28 pm

'at morning' to mean 'in the morning' ?
 
One of my students asked me if 'at morning' means the same as 'in the morning'

I told her that I don't use 'at morning' but that it might be British.

However, 'at morning' in AE would mean 'at dawn' / 'at day-break' or something like that. It sounds like something you'd hear in a movie that's over dramatic if at all.

susan53 Jul 10th, 2009 02:11 am

Re: 'at morning' to mean 'in the morning' ?
 
Certainly not generally used in British English. Sounds odd to me. But I fed it into a concordancer and came up with two possibilities :

a) morning was being used as the first part of a compound noun, and at really collocated with the second part. So, I found eg : at morning prayers, at morning tea break, at morning playtime, at morning church ...

b) it is (very occasionally) used in both BEng and AmEng. I found these examples :

AmEng
.... he shrank from the bosom of Faith, and at morning or eventide, when the family knelt down at
... time-clocks to punch, Mrs. Wingfield. One at morning, another one at night!


BrEng
... seemed to arrive either by bus -- a bus at morning and evening stopped in the lane outside

But these are the only examples in a 56m word corpus. So it's clearly not common. Where did your student find it?

susan53 Jul 10th, 2009 06:23 am

Re: 'at morning' to mean 'in the morning' ?
 
PS - this has been bugging me all morning. Were these examples just slips? But they seemed to be written texts so it was less likely.

The "Mrs Wingfield" example intrigued me particularly, so I googled it - it's from Tenesee Williams' The Glass Menagerie. So definitely not a slip.

I then tried the others - the "bosom of faith" example is from a Nathaniel Hawthorne short story, and so could be explained by changes in the language over time - though I still don't remember coming across it before.

The "bus" example didn't come up, but the concordancer confirmed it's a written text. So again, not a slip. But very odd.

mesmark Jul 13th, 2009 09:13 pm

Re: 'at morning' to mean 'in the morning' ?
 
I'll ask my student this week. She comes on Friday.

I think the examples came from the same high school textbook, though.

mesmark Jul 17th, 2009 10:10 pm

Re: 'at morning' to mean 'in the morning' ?
 
Quote:

Quote mesmark (Post 22935)
I'll ask my student this week. She comes on Friday.

She's a pretty active learner and she said she can't remember where the example came from.

She subscribes in English email lessons, English magazines, websites, Skype lessons, teaches English and more. She's great to teach, but comes with some pretty tough questions sometimes.

susan53 Jul 18th, 2009 02:02 am

Re: 'at morning' to mean 'in the morning' ?
 
Ah well - my bet is that it was a collocation like at morning break with the preposition collocating with the second noun ...

If she comes up ith lots of these, tell her to always note down the complete sentence - makes it much easier to understand.

mesmark Jul 22nd, 2009 07:07 pm

Re: 'at morning' to mean 'in the morning' ?
 
Thanks. I'll tell her, but it's good for me to also think like that. Like you said, there may have been more following the example.

Denis DNT Jul 22nd, 2009 08:46 pm

Re: 'at morning' to mean 'in the morning' ?
 
Two months ago I had this kind of student - a Chinese / English translator in a government department. He sent me back to the books several times. Words, contextual meanings, idioms, etc.:doh:
I think teachers need such situations once in a while.


All times are GMT -5. The time now is 02:55 pm.

Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.0 PL2