eslHQ Home
User Name Password
Lost Password? | Join eslHQ.com, it's FREE!
View today's posts
Search Extras Help   

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old Oct 12th, 2006, 04:11 pm
susan53 susan53 is offline
Sue
 
Join Date: Oct 8th, 2006
Location: Milan
Posts: 426
susan53 is on a distinguished road
Default The Present Perfect in American English

I’m interested in when American speakers use the Present Perfect Simple and when the Simple Past. It seems to me that it’s only the final category below where the use differs from British English but I may be wrong, so I’m including examples of all uses. If you’re an American, let me know how you feel about the following :

Category One : Past and Present events

a) With non-ambiguous time phrases

I’ve lived here since 2001. I haven’t seen John for the last two days

Here, for a British speaker the simple past is not an option.

b) With ambiguous time phrases

I’ve had a headache all day. I’ve lived here for 6 years.

The time phrases are ambiguous because seen alone all day could mean all today or all last Tuesday; for six years could mean since 2000 or from 1992 to 1998. It's the verb form which disambiguates - the use of the present perfect indicates the first meaning, the use of the simple past the second. Therefore again they are not alternatives.

Category Two : Past Events with Present Results

The taxi has arrived. I’ve cut my finger.

Here, The taxi has arrived has no alternative – the speaker is inevitably saying “the taxi is here now”. But the second example might be expressed in the simple past, and would become more and more likely to be expressed in the simple past as time passed.

Category Three : Past Events in Past and Present Time Reference

I’ve seen three films this week.
Have you ever ridden a camel?
I haven’t prepared the lesson yet.
I’ve never read “War and Peace”
I’ve already done this exercise.


Here, there is the alternative of using the Simple Past, even for British speakers. It’s a matter of frequency – I don’t know if any research has actually been done but let’s hypothesise it’s about 80% use of the Present Perfect, 20% Simple Past. I’m interested in knowing whether you feel American speakers would never use the present Perfect for this use, or whether for Americans too it’s a matter of frequency – but with the Simple past being used more often than the Present Perfect.
__________________
An ELT Notebook
The DELTA Course
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old Oct 14th, 2006, 07:23 pm
mesmark mesmark is offline
eslHQ Addict
 
Join Date: Mar 27th, 2005
Location: Japan
Posts: 1,097
mesmark is on a distinguished road
Default Re: The Present Perfect in American English

Those seem good to me and I'm American. We use them all in the same manner.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old Oct 15th, 2006, 02:20 pm
susan53 susan53 is offline
Sue
 
Join Date: Oct 8th, 2006
Location: Milan
Posts: 426
susan53 is on a distinguished road
Default Re: The Present Perfect in American English

Quote:
Quote mesmark
Those seem good to me and I'm American. We use them all in the same manner.
Odd - a lot of American speakers have been adament that they'd never say something like Have you ever ridden a camel? but only Did you ever ride ....

What do other people think?
__________________
An ELT Notebook
The DELTA Course
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old Oct 16th, 2006, 07:47 am
simplyesl simplyesl is offline
SimplyESL
 
Join Date: Jul 13th, 2006
Posts: 232
simplyesl is on a distinguished road
Default Re: The Present Perfect in American English

I had this come up in our teachers office once. It's was a discussion between a Canadian and two Brits. I think the Canadian said something like "Are you finished?" and the brits were saying "Have you finished?"..... or it was the other way around.

I still don't understand why English people say "I was sat at the counter." or "I was stood outside."
__________________
Simply ESL - Save time preparing your lessons by using our lesson plans and activities.
In ESL Jobs - Find the ESL job you deserve by getting your resume featured on in ESL jobs!
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old Oct 16th, 2006, 12:26 pm
susan53 susan53 is offline
Sue
 
Join Date: Oct 8th, 2006
Location: Milan
Posts: 426
susan53 is on a distinguished road
Default Re: The Present Perfect in American English

That's interesting Simplyesl because I think there's the same explanation for both the points you raise.

Yes, Brits do say Are you finished ? (as well as, not instead of Have you finished?). By using it like this we turn it from a past participle into an adjective which describes a state rather than an action. (Compare it with : Are you ready?) This often happens with other past participles (tired, interested, excited etc) which are all used with BE to describe state. In other words, if we wanted to focus on the action we'd use it as a verb Have you finished? but using it with the verb BE we're talking about the person's state of being finished with the task, and not what they actually did.

And I think the same thing is happening with I was stood/sat ... Instead of describing it as an action, we adjectivalise the past participle and see it as a state. Interestingly this is exactly how other languages conceptualise it. French :J'étais assis Italian : ero seduto both mean literally I was sat

PS: You know we can also say I was just stood standing there ? But I don't think I want to get into that one ...
__________________
An ELT Notebook
The DELTA Course
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old Nov 26th, 2007, 03:05 am
Bergholz's Avatar
Bergholz Bergholz is offline
eslHQ Member
 
Join Date: Sep 28th, 2006
Location: Switzerland
Posts: 8
Bergholz is on a distinguished road
Question Re: The Present Perfect in American English

I looked "I was stood" up ub the corpus and it only found 6 entries. Is it not just an example of the English using incorrect spoken English? Just watch Eastenders to get plenty more examples such as "they was..." I even caught myself (and my mother) saying "Where's the keys?" I know it's wrong but somehow my brain chucks it out. I'd be intereded in your thoughts.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #7 (permalink)  
Old Nov 26th, 2007, 07:38 am
Pernickety Pernickety is offline
eslHQ Enthusiast
 
Join Date: Nov 23rd, 2007
Posts: 32
Pernickety is on a distinguished road
Default Re: The Present Perfect in American English

I would agree that 'I was stood' or 'I was sat' is simply incorrect. But, generally, when something becomes common enough, it starts to make it into dictionaries and then becomes acceptable?

We had an (almost) anthem back in 1988 that went 'cause Ireland are the greatest football team' and I sang it many a time before a foreigner pointed out it should be 'Ireland IS...'

An example I hate that seems to be getting common is
'I could of eaten a horse' instead of 'I could have...'

Sorry, just went completely off topic
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #8 (permalink)  
Old Nov 26th, 2007, 08:20 am
Bergholz's Avatar
Bergholz Bergholz is offline
eslHQ Member
 
Join Date: Sep 28th, 2006
Location: Switzerland
Posts: 8
Bergholz is on a distinguished road
Default Re: The Present Perfect in American English

the question is when does something become correct? When it gets in the dictionary or when people use it enough? I can't imagine that "I could of eaten a horse" is ever going to be grammatically correct although many of us use it. "could eat a horse" is in the dictionary by the way. We certainly are going off topic here but it's an interesting question none the less.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Reply



Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads Replies
5 Steps to an English Only Classroom 12
Qualification Requirements to Teach English in Asia 14
Games to teach the difference between past simple and present perfect tense? 14
simple past versus present perfect 3
IS there a difference between American and English idioms? 6
More Resources

ESL Games & Activities (5)
Free printable games and conversational activities

My Everyday English (2)
Teach English online from the comfort of your home Save time, save mo

ICAL (2)
Online provider of quality TESL/TEFL training since 1998

Heads Up English (2)
For busy teachers. Ready to use materials - just print & teach!

Jelly Bean Englisch (1)
Learn English the easy way. English lessons for kids and adults; trans



Similar Threads Replies
5 Steps to an English Only Classroom 12
Qualification Requirements to Teach English in Asia 14
Games to teach the difference between past simple and present perfect tense? 14
simple past versus present perfect 3
IS there a difference between American and English idioms? 6


Advertise on eslHQ

All times are GMT -5. The time now is 02:18 am.



Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0