eslHQ

eslHQ (http://www.eslhq.com/forums/)
-   English Questions (http://www.eslhq.com/forums/esl-forums/english-questions/)
-   -   sign vs. autograph (http://www.eslhq.com/forums/esl-forums/english-questions/sign-vs-autograph-36002/)

Oden Sep 17th, 2011 02:03 am

sign vs. autograph
 

What does this image show? An autographed baseball, doesn't it? Do you say a "signed" baseball instead?

susan53 Sep 17th, 2011 04:37 am

Re: sign vs. autograph
 
Yes, an autographed baseball. "sign" is used for documents - when you add your name to something to authenticate it, for example sign a cheque, sign your tax forms, sign a letter. "autograph" is used when someone famous gives you their signature to keep as a memento of your having met them. Of course, what you do is the same thing - write your name in your typical handwriting. - so it's also true that this baseball has been signed. But because of the purpose, "autographed" would probably be used here.

One slight exception, incidentally, is when an author signs a copy of a book s/he's written. Then we do tend to use "sign" rather than "autograph".

mesmark Sep 20th, 2011 11:30 pm

Re: sign vs. autograph
 
both sound fine to me but I think autographed ball is better.

However, if you do an image search for "signed ball" you get 60 million results. autographed ball comes back with 2 million.

stillmans39 Sep 21st, 2011 03:25 am

Re: sign vs. autograph
 
you could say both but if you're looking for the most natural or common form of English, you'd say 'signed'. Native speakers will always talk about a 'signed copy' of a book (e.g. signed by the author), an 'autographed copy' sounds rather unnatural.

susan53 Sep 23rd, 2011 12:05 pm

Re: sign vs. autograph
 
The only time I'm in a rush and don't check on Google or another concordancer :( Didn't even know there were 60m signed balls in existence...

Have to say though that I'm happy with both "signed" and "autographed" in all the contexts we've mentioned. An either/or example possibly, with differences in frequency ("signed" seems to win hands down) but with both remaining possible and dependent on idiolect -ie the tendencies of the individual speaker? It may be that "autographed" is more usual amongst older speakers ( like me I'm afraid :) ) - but that the language is changing to favour "signed"? User age is unfortunately something the concordancers don't tell us. A pity, because it has enormous relevance...

chokosaki Sep 25th, 2011 08:14 am

Re: sign vs. autograph
 
I'd like to add to this that asking someone for their autograph (a regular person) can also be an informal way of asking someone to sign something.

I grew up saying both but when I think of a baseball, I would generally think of signed. Mostly this is due to the movie "Sandlot"

mike_davidson Dec 27th, 2011 05:37 am

Re: sign vs. autograph
 
Yes true....sign becomes an autograph if done on objects which one could keep as a momento.


All times are GMT -5. The time now is 02:24 pm.

Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.0 PL2