eslHQ

eslHQ (http://www.eslhq.com/forums/)
-   Teaching ESL (http://www.eslhq.com/forums/esl-forums/teaching-esl/)
-   -   Native Speaker Errors (http://www.eslhq.com/forums/esl-forums/teaching-esl/native-speaker-errors-4218/)

emile Apr 17th, 2007 02:17 am

Native Speaker Errors
 
What are the most common errors made by native speakers?

I can think of:

"I shouldn't of done that!"
"You better not do that!"

(Using 'of' instead of 'have' and dropping the 'had' in 'had better')

simplyesl Apr 19th, 2007 06:04 am

Re: Native Speaker Errors
 
Me fail English, that's umpossible!

quoi_de_neuf? Apr 19th, 2007 09:24 am

Re: Native Speaker Errors
 
"That was well good", "I done it", "We was..."

CRINGE!

emile Apr 19th, 2007 08:01 pm

Re: Native Speaker Errors
 
In some parts of England, people say: 'It were great!'

But I'd put that down to local dialect rather than 'error'. (Meaning that they know and use the right form when with a different group of people)

What say you?

DaveESL Apr 19th, 2007 10:28 pm

Re: Native Speaker Errors
 
Personally, I wouldn't really call any of the things described in this thread errors. Well, not in spoken English, anyways. The first two examples I agree are errors if written, though.

I guess what I'm saying is that I tend much more to the descriptive side of language teaching than the prescriptive side. I try to tell me students how people talk, instead of telling them how they *should* talk.

There is a huge amount of variety in spoken English (and written English, to a lesser extent). This happens on geographic lines, economic ones, generational ones and so forth. That's a really beautiful thing about language. I guess "right" and "wrong" just don't really interest me very much.

But, in the interest of not being a jerk, let me give an example of an ungrammatical thing I often say:

There's three apples in the kitchen.

Take care!
Dave

Whistleblower Apr 25th, 2007 11:47 pm

Re: Native Speaker Errors
 
I said one yesterday in front of another teacher during a coffee presentation with Nescafe. I was chatting to some groups and joined a group with the co-teacher and some Korean adults asked us if we had instant coffee in the UK. I naturally said;

"We have grinded coffee in England".

My co-teacher burst out laughing. I had to check the dictionary to check that verb didn't exist.

;)

michèle 2 Apr 26th, 2007 12:47 am

Re: Native Speaker Errors
 
There is a huge amount of variety in spoken English (and written English, to a lesser extent). This happens on geographic lines, economic ones, generational ones and so forth. That's a really beautiful thing about language.

I coudn't agree more.

mesmark Apr 26th, 2007 09:53 am

Re: Native Speaker Errors
 
a good question would be what 'mistakes' do you intentionally make to help get your point across?

emile Apr 26th, 2007 07:50 pm

Re: Native Speaker Errors
 
Quote:

There is a huge amount of variety in spoken English (and written English, to a lesser extent). This happens on geographic lines, economic ones, generational ones and so forth. That's a really beautiful thing about language.
Unfortunately, this beautiful thing makes it all the more difficult to teach!

DaveESL May 6th, 2007 01:08 am

Re: Native Speaker Errors
 
Quote:

Quote mesmark
a good question would be what 'mistakes' do you intentionally make to help get your point across?

Good question! I find that after years living in Taiwan and China, there are certain ungrammatical things I say (outside of the classroom, of course) because I know that I am more likely to be understood by a Chinese learner of English that way.

Of course, I can't think of any examples right now...

Oh, this isn't an "error" but I use "bye-bye" to end phone calls which sounds strange to a lot of native speakers back in the U.S.

emile May 6th, 2007 07:50 pm

Re: Native Speaker Errors
 
Quote:

I find that after years living in Taiwan and China, there are certain ungrammatical things I say (outside of the classroom, of course) because I know that I am more likely to be understood by a Chinese learner of English that way.

...and speed. My students once remarked that they could understand me when I talked to them, but not when I talked to another teacher. I realised that I slow down a lot for them to understand. Now I do the opposite, I intentionally speak quickly when teaching the advanced levels.

JeremyinFrance May 28th, 2007 02:21 am

Re: Native Speaker Errors
 
I think it is very important to expose your students to a wide variety of speakers. If you're a man, play more female voices. If you're American, play more British, Australian etc English. An excellent resource for British accents and dialects is http://www.bl.uk/learning/langlit/sounds/index.html
Hope it helps

JeremyinFrance May 28th, 2007 02:23 am

Re: Native Speaker Errors
 
And on the errors, still with the third conditional: If I'd've known about the concert...


All times are GMT -5. The time now is 03:00 am.

Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.0 PL2