eslHQ Home
User Name Password
Lost Password? | Join eslHQ.com, it's FREE!
View today's posts
Search Extras Help   

Reply
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Unread Jul 4th, 2007, 06:52 am
michèle 2's Avatar
eslHQ Addict
 
Join Date: Apr 27th, 2006
Location: France
Age: 67
Posts: 191
michèle 2 is on a distinguished road
Default An accurate translation site

Hi everyone!
Does anybody know a site for translations. I've tried
" Babelfish"But it didn't make any sense! ( From Portuguese to French/ English)
Thanks for your help
Michèle
__________________
Michèle
mfc-french.blogspot.com
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Unread Jul 4th, 2007, 10:39 pm
Denis DNT's Avatar
I like it hot!
 
Join Date: Oct 13th, 2006
Location: Shanghai
Posts: 254
Denis DNT is on a distinguished road
Default Re: An accurate translation site

So have I. I am still to find a good online translation program. I would be glad to find one that can help me especially on my website.
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Unread Jul 5th, 2007, 09:01 am
Sue
 
Join Date: Oct 8th, 2006
Location: Milan
Posts: 1,406
susan53 is on a distinguished road
Default Re: An accurate translation site

Quote:
Quote Denis DNT
So have I. I am still to find a good online translation program. I would be glad to find one that can help me especially on my website.
I don't think it exists. Language is so complex that no-one has been able to write a programme that can deal with it, and most of them can't cope even with things that aren't particularly unexpected. Translation programmes are sometimes OK for individual words, but not necessarily even then. For example, the other day I was trying to find the English equivalent of the German Stockrose. Google's translator gave me stick rose - uh no, I don't think so. So I typed it into Google images to see what came up - hollyhocks.

And try typing in "He didn't turn up" and asking for a translation into any language you're familiar with. For French, you get il n'a pas tourné vers le haut.

however, as someone who makes a certain amount of money rom translations, I can't say I'm too sad about it ...
__________________
An ELT Notebook
The DELTA Course
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Unread Jul 5th, 2007, 10:04 am
michèle 2's Avatar
eslHQ Addict
 
Join Date: Apr 27th, 2006
Location: France
Age: 67
Posts: 191
michèle 2 is on a distinguished road
Default Re: An accurate translation site

[quote=susan53]For French, you get il n'a pas tourné vers le haut.

Excellent!!!
__________________
Michèle
mfc-french.blogspot.com
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Unread Jul 5th, 2007, 07:53 pm
Denis DNT's Avatar
I like it hot!
 
Join Date: Oct 13th, 2006
Location: Shanghai
Posts: 254
Denis DNT is on a distinguished road
Default Re: An accurate translation site

This is one challenge the IT world still has to overcome I guess!
Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads Replies
a new translation question 4
New translation question! 1
An adaptable site 4

Find the Best TEFL, TESL, TESOL & CELTA Certification Courses - User Submitted Ratings & Reviews for Online, Distance & Abroad TEFL Courses. Over 3,500 reviews of 100+ TEFL schools!

Teach English in Thailand - Onsite and Combined TEFL certification courses in Phuket, Thailand.


Free ESL Flashcards


Similar Threads Replies
a new translation question 4
New translation question! 1
An adaptable site 4


All times are GMT -5. The time now is 02:12 pm.

All materials from this website are for classroom-use only. Digital redistribution of materials, in part or in whole, is strictly forbidden!

Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.0 PL2